-
-
- Place the wing on an area without any objects that can harm the wing. Stay away from small rocks, broken glass, and other sharp materials.
- Open the hose clamp. To open the valve, push away on the lever, allowing the clamp to open.
- Unscrew the valve counterclockwise letting all the air out. On larger sizes; 5, 6, 7, and 8 m you have an additional valve below the strut for quicker deflation.
- Start from one of the wingtips.
- Use your hands to press down to deflate the leading edge.
- Roll the other side to deflate the full leading edge.
- Use your hands to press down and deflate the middle strut while rolling.
- Use the leash as a way to wrap it up.
-
How To Deflate The FreeWing
You are here:
- Home
- Wing Foiling How To
- How To Deflate The FreeWing

-
-
- Place the wing on an area without any objects that can harm the wing. Stay away from small rocks, broken glass, and other sharp materials.
- Open the hose clamp. To open the valve, push away on the lever, allowing the clamp to open.
- Unscrew the valve counterclockwise letting all the air out. On larger sizes; 5, 6, 7, and 8 m you have an additional valve below the strut for quicker deflation.
- Start from one of the wingtips.
- Use your hands to press down to deflate the leading edge.
- Roll the other side to deflate the full leading edge.
- Use your hands to press down and deflate the middle strut while rolling.
- Use the leash as a way to wrap it up.
-
Related Projects
How To Deflate The FreeWing
You are here:
- Home
- Wing Foiling How To
- How To Deflate The FreeWing

-
-
- Placez votre wing dans un endroit à l’abri du vent et sans objets coupants sur le sol.
- Ouvrez le tuyau de serrage. Pour cela, appuyez sèchement sur le clips de serrage puis relâcher la pression pour declipser complètement.
- Dévissez la valve centrale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour laissez l’air sortir. Une seconde valve est également présente au niveau du tube central sur les plus grosses tailles: 5,6,7 et 8m afin de dégonfler l’aile plus rapidement.
- Commencez à rouler depuis l’une des extrémités de la wing.
- Pressez sur la wing avant de la vider complètement de son air au fur et à mesure que vous roulez un côté.
- Roulez complètement l’autre côté de la même manière.
- Pressez sur le tube central pendant que vous le roulez à son tour.
- Utilisez le leash que vous pouvez enrouler autour de la wing.
-
Related Projects
How To Deflate The FreeWing
You are here:
- Home
- Wing Foiling How To
- How To Deflate The FreeWing

-
-
- Disponga el Wing en un área sin ningún objeto que pueda dañar el producto. Manténgase alejado de rocas pequeñas, vidrios rotos y otros materiales punzantes.
- Abra el hose-clamp. Para abrir la válvula, empuje la palanca hacia afuera, permitiendo que la abrazadera se abra.
- Desenrosque la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj dejando salir todo el aire. En los tamaños más grandes; 5, 6, 7 y 8 m tienes una válvula adicional debajo del puntal para un desinflado más rápido.
- Empiece por uno de los wingtips.
- Use sus manos para presionar hacia abajo al desinflar el borde de ataque.
- Pliegue el otro lado para desinflar por completo el borde de ataque.
- Use sus manos para presionar y desinflar la costilla central mientras pliega el wing.
- Utilice el leash como vía para envolver el wing.
-
Related Projects
How To Deflate The FreeWing
You are here:
- Home
- Wing Foiling How To
- How To Deflate The FreeWing

-
-
- ウイングを傷つける可能性のあるものがない場所においてください。尖った石や、割れたガラス、そのほか鋭利なものには近づかないようにしてください。
- ホースクランプを開けてください。クランプを開けるには、爪が引っかかっている側のレバーを開くようにすると、開けることができます。
- リーディングエッジについているバルブのベース側を反時計回りに回して空気を抜きます。6㎡以上にはセントラルストラートにもバルブがあり、より早く抜くことができます。
- 翼端の片方から空気を抜いていきます。
- 手でリーディングエッジの空気を押すようにして空気を抜いていきます。
- 反対側も同じようにしてリーディングエッジの空気を抜きましょう。
- 手でセントラルストラートの空気を抜くようにまるめていきます。
- リーシュを使って、ウイングが広がらないように固定しましょう。
-
Related Projects
How To Deflate The FreeWing
You are here:
- Home
- Wing Foiling How To
- How To Deflate The FreeWing

-
-
- 將風翼放在沒有任何可能損害風翼的區域。 遠離小石頭,碎玻璃和其他尖銳的材料。
- 打開軟管夾。 推開控制桿,使夾子打開
- 逆時針擰開閥門,排出所有空氣。 較大尺寸時; 在5、6、7和8 m處,支撐桿下方有一個額外的閥口,可以更快地放氣。
- 從風翼尖端開始。
- 用手按壓幫助排氣
- 滾動另一側以縮小整個前緣。
- 滾動時,用手向下壓並收起中間支撐桿。
- 用手繩將其綁起來
-
Related Projects
By using this website, you agree to our use of cookies. We use cookies to provide you with a great experience and to help our website run effectively.AcceptPrivacy Policy